Header
 

Chinesisch, Deutsch und Englisch

Unsere Übersetzer arbeiten in den Sprachen Deutsch, Chinesisch und Englisch. In diesen Sprachen verfügen wir auch über eine Reihe von speziellen Termini-Datenbanken, u.a. für betriebliches Rechnungswesen, regenerative Energien und Maschinenbau.

Übersetzen

Als Übersetzen bezeichnet man die Übertragung eines Textes durch den Übersetzer aus einer Quellsprache in eine Zielsprache. Daraus folgt, dass eine Übersetzung immer schriftlich erstellt wird. Wir haben uns auf die Quell- und Zielsprachen Chinesisch, Deutsch und Englisch spezialisiert.
"Mündliches Übersetzen" bezeichnet man in der Fachsprache als Dolmetschen. Nicht jeder Übersetzer ist auch in der Lage zu dolmetschen. Mehr dazu finden Sie links unter dem gleichnamigen Menüpunkt.

Sprachkommunikation

Ob es nun um einen Brief, Vertrag oder ein Ausstellungsplakat für einen Messestand geht: Ihr Text richtet sich an chinesische Empfänger. Daher muss er nicht nur in chinesischer Sprache geschrieben werden, sondern auch "chinesisch" sein, also die üblichen Formulierungen verwenden, um die Zielgruppe zu erreichen. Damit diese Kommunikation zustande kommt und die Empfänger positiv reagieren, muss die Übersetzung gut sein.
Negativbeispiele kennen Sie sicher selbst. Unverständliche Anleitungen für technische Geräte, oder unfreiwillig komische Hinweisschilder. Stellen Sie sicher, dass so etwas Ihrem Unternehmen nicht passiert.

Qualitätskontrolle

Regelmäßig arbeiten bei uns Muttersprachler aus Quell- und Zielsprache zusammen, um eine hohe Qualität der Übersetzung sicherzustellen. Wenn Sie besonders wichtige Texte haben, bieten wir Ihnen auf Wunsch die zusätzliche Überprüfung durch weitere Mitarbeiter an, um sicherzugehen, dass der Text keinerlei Fehler enthält.
ChinaSign